「ひもずく」と「ひもづく」てどっちが正しいんだっけ?

「データベースの主キーにひもづく・・・」。あれ?「ひもずく」だったけ?
「つ」に点々だったっけ?「す」だったけ!?
「ひも」を漢字で書くと「紐切り」の「紐」でいいんだよね?
(Goo)辞書で調べると…どっちも載っていないのに、ぐぐると出てくる謎の言葉

どうも怪しい日本語らしい…。


あぁぁぁ気になるけど、今はこのドキュメントを書くのを進めないと…。そうだIBMのサイトで調べよう!!

IBM Search Results: ひもずく
http://www.ibm.com/search/?en=utf&v=14&lang=ja&cc=jp&lv=c&q=%E3%81%B2%E3%82%82%E3%81%9A%E3%81%8F&x=5&y=4
0件
IBM Search Results: ひもづく
http://www.ibm.com/Search/?q=%E3%81%B2%E3%82%82%E3%81%A5%E3%81%8F&v=16&en=utf&lang=ja&cc=jp&Search=%E6%A4%9C%E7%B4%A2
5 件
IBM Search Results: 紐づく
http://www.ibm.com/search/?en=utf&v=14&lang=ja&cc=jp&lv=c&q=%E7%B4%90%E3%81%A5%E3%81%8F&x=15&y=18
24 件
IBM Search Results: 紐付く
http://www.ibm.com/search/?en=utf&v=14&lang=ja&cc=jp&lv=c&q=%E7%B4%90%E4%BB%98%E3%81%8F&x=0&y=0
127 件
これが一番多い、「紐付く」と書いておこう。
「紐+付ける(つける)」だからこれがもっとも適当だよなぁ…。

しかし辞書の中では…。

ひもつき 【紐付き】

(1)紐がついていること。
「―の寝巻」

(2)女性に、情夫がついていること。情夫のある女。

(3)見返り条件がついて、人の言動や物の機能が制約をうけていること。
「―の金」

エキサイト 翻訳

…あれ?オレが知っていたりみんなが使っている言葉の意味となんか違うぞ?。やはり気になる。

やっぱりIT関連「日本語」のようだ。

紐付く|悪態のプログラマ
http://ameblo.jp/argv/entry-10113627094.html
紐付く? - lambda {|diary| lambda { diary.succ! } }.call(hatena)
http://d.hatena.ne.jp/winebarrel/20041013/p4
「IDと紐尽く」とかリレーションするとか、たしかになんかITの世界の概念の言葉だよね。